Häftigt att samiska och teckenspråk minoritetsspråk möter varandra!
En stor ära att gestalta Jon Henriks jojk på teckenspråk.
Teckenspråksartisterna som tolkade hela Melodifesivalen och framförallt alla gestaltade låtarna med stor inlevelse i sändningen i SVT24 har gjort succé på nätet. Tolkningen av Jon Henrik Fjällgrens Manne Leam Frijje fick högsta betyg av den samiska publiken.
Klicka här mer info om en stor ära att gestalta Jon Henriks jojk på teckenspråk
Källa: Sameradion & SVT Sápmi
Andra inlägg
- SISTA GEMENSKAPSTRÄFF PÅ TECKENSPRÅK 18/6, GÄVLE
- SOMMARFESTENS AVSLUTNING - TECEKENSPRÅKIGA TRÄFFEN
- SDR:s kongress 2025 i Karlstad - direktsändning
- SVENSKA TECKENSPRÅKETS DAG 2025
- Välkommen till teckenspråkiga träffen 20/5, Valbo
- Andakt på teckenspråk den 7/5, Gävle
- Andakt på teckenspråk i kyrkans hus, Gävle
- VÄLKOMMEN ÅTER TILL TECKENSPRÅKIGA SENIORTRÄFFEN EFTER JULUPPEHÅLL!!
- PÅMINNELSEN - Spöket på Canterville - affischen 25-26/2 i Bollnäs
- Riksteatern Crea Spöket på Canterville på teckenspråk och svenskt tal!